close

  春運進入第五天,學生客流稍許回落,民工和探親流接踵而來,春運各項組織井然有序。今天的《春運進行時》,聚焦一線交通人的忙碌身影,走進客運的第一道關口——售票員的工作。
  在南京中央門長途汽車站的票房,13個售票窗口和9個臨時流動窗口前的售票員一字排開,每個人的身體都是“一個肩膀高一個肩膀低”不挪窩的姿態,仔細看,他們其實是歪著身子,一側對著電腦、一側迎著旅客。
  “你好,江都要到南京東站坐哦,你可以在這買票,最早的是今天下午1點半,一張,45,身份證給我一下,然後到東站給您一張條子看一下。”
  “你好到哪裡啊?襄樊。湖北襄樊今天沒有票了……”
  這是售票員駱維,早上7點換崗,到中午1點,她已經整整6個小時沒有挪窩了,眼睛一直盯著屏幕,一邊與乘客交流一邊快速敲擊鍵盤。
  記者在她旁邊站著,整個票房裡嘈雜無比,旅客買票聲、售票員的詢問聲以及出票的“滋滋”聲……站久了,有種暈眩的感覺。不過看著駱維絲毫沒被影響,“問、輸、收、核、交”這5步售票流程已經十分熟練,整個南京所有的公路車次的到站時間和基本票價爛熟於胸,從詢問到售票結束,最快時不到10秒。
  下午2點,駱維抱著一疊票箱走出票房,人有明顯有點站不穩的感覺。7個小時,她賣出去了1000張票,說了1000句“你好,請問到哪裡”。意識到要接受採訪,她下意識的深呼吸,使了一把勁:“我們自己掌握了一套技術,儘量不要用喉嚨去講話,而是用氣去講話。”
  記者:“用氣怎麼講話?”
  駱維:“就是你對著喇叭,又不能聲音太高,聲音太高了,旅客會覺得你態度不好,聲音太低了,旅客會問你怎麼了,後面我們用氣講話也不行了,人的心就跟掏空一樣。”
  不光這個本事,票房的售票員個個都有絕活,有的能7小時不上廁所,有的能一秒鐘摸出錢的真假,而駱維的長處是,根據口型和口音辨別地名。她說,中國好多地名類似,經常會打錯票:“美麗的麗,麗水,他就是浙江方面的口音,南京溧水的口音就不一樣。我們會根據口音來,沭陽、泗陽啊,時間長了,旅客開口,我們就大致知道他們的方向了,這一方面,其實是小事了。”
  進入春運,南京中央門長途汽車站的客流就如潮水一樣,一波壓著一波,高峰期票房一天能賣到3到6萬張票。駱維看到窗口前的旅客黑壓壓的一片,手上數錢的動作都會不由自主得加速度:“都是見縫插針啊,一邊旅客問到話,手下一邊就在數錢,節省時間,一心幾用。有的旅客問話,我就在回答她的間隙,手在不停數錢。”
  時間長了,在嘈雜的環境中,她朵里只有旅客的聲音,但是那根神經一直在緊繃著:“不能有一點閃失,有一點閃失就是旅客票打錯了,腦子的哪根筋就是繃著的,下班了心裡也不踏實,有時候做夢做到,哎呀,我這個票錯了,把自己嚇醒了。”
  春運大潮中,售票員這個崗位,戰線最長,從春運開始前的車票預售,到客流的最終結束,他們一直在與旅客面對面,車票是回家的憑證,售票員的堅守則是返鄉路的起點。
  【江蘇新聞廣播記者(南京地區FM937)嚴圓圓】  (原標題:【春運進行時】售票員:最快10秒一張票)
arrow
arrow
    全站熱搜

    ix38ixsjcw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()